top of page
Traduttrice
Traduttrice
Traduttrice
Traduttrice
Miriam.png
Translator
"So that everyone feels like a fish in the water"

I have always lived in Italy, surrounded by my parents' mother tongues: my mother's French and my father's Italian. When my maternal grandparents came to visit, as they did not speak Italian, I accompanied them as a mini-interpreter on their outings. I quickly came to understand how much a language could isolate those who did not speak it and how this could be overcome: speaking in their place. A connection with the exterior world could be recovered and communication restored.

Combinazioni

LANGUAGE
PAIRS

IT-FR

Italian - French

FR-IT

French - Italian

ESP-FR

Spanish - French

ENG-IT

English - Italian

ENG-FR

English - French

ESP-IT

Spanish - Italian

Progetti

PROJECTS

Le Voyage
de Pistil

Marco Paschetta

IT - FR

Éditions Motus, 2023

pistillo_interno_MOTUS_5_planches_apercu-23.jpg
SF12_edited.png
Formazione
CAREER SUMMARY

1988-1990

1987-1988

1985-1987

Ecole Supérieure de Traduction et d'Interprétation (ETI)
Geneva University Switzerland
Translation Degree Italian, French, English

​

Scuola Superiore per Traduttori e Interpreti Milano

Parliamentary Interpretation Certificate in French

​

Scuola Superiore per Traduttori e Interpreti Milano

Translation Degree for interpreting in french, english

Other courses

2018

2011-2012

2008-2009

2003

Institut Français Milano

Course for becoming a Delf A1-A2 Test Examiner


Instituto Cervantes Milano

Spanish Course through spanish newspapers

​

Instituto Cervantes Milano
Spanish Degree D.E.L.E. SUPERIOR (C2)
Spanish Litterature Course 

 

Isit (Istituto Superiore per Interpreti e Traduttori) Milano
French Translation Workshop for publishing houses

Ilustratioin: Sara del Giudice   I   Design: Edgar Sandí Martínez
Contatti
CONTACT
  • LinkedIn

miriampapo@gmail.com

Tel : +39 340 67 18 152

Message sent!

bottom of page