I have always lived in Italy, surrounded by my parents' mother tongues: my mother's French and my father's Italian. When my maternal grandparents came to visit, as they did not speak Italian, I accompanied them as a mini-interpreter on their outings. I quickly came to understand how much a language could isolate those who did not speak it and how this could be overcome: speaking in their place. A connection with the exterior world could be recovered and communication restored.
LANGUAGE
PAIRS
IT-FR
Italian - French
FR-IT
French - Italian
ESP-FR
Spanish - French
ENG-IT
English - Italian
ENG-FR
English - French
ESP-IT
Spanish - Italian
PROJECTS
CAREER SUMMARY
1988-1990
1987-1988
1985-1987
Ecole Supérieure de Traduction et d'Interprétation (ETI)
Geneva University Switzerland
Translation Degree Italian, French, English
​
Scuola Superiore per Traduttori e Interpreti Milano
Parliamentary Interpretation Certificate in French
​
Scuola Superiore per Traduttori e Interpreti Milano
Translation Degree for interpreting in french, english
Other courses
2018
2011-2012
2008-2009
2003
Institut Français Milano
Course for becoming a Delf A1-A2 Test Examiner
Instituto Cervantes Milano
Spanish Course through spanish newspapers
​
Instituto Cervantes Milano
Spanish Degree D.E.L.E. SUPERIOR (C2)
Spanish Litterature Course
Isit (Istituto Superiore per Interpreti e Traduttori) Milano
French Translation Workshop for publishing houses